Dimensions
Домой Тур+гид Подробнее Смотреть онлайн Скачать Заказ Спасибо... Написать нам
Français / Español / العربية

Инструкция по эксплуатации: Mac-проигрыватели.

Если вам не нужны субтитры.

Можете выбрать любой проигрыватель из таблицы на предыдущей странице и выбрать в меню:

Файл → Открыть файл → Выберите файл Dimensions_n_xyz.mov

где n — это номер главы, а xyz — выбранный вами язык (один из Arab, English, Espanol, Français).

Если вам нужны субтитры:

Мы предлагаем три программы: VLC, Mplayer и Chroma. У каждой из них есть свои достоинства и недостатки.

Не стесняйтесь советовать нам другие программы!

VLC logo

VLC 0.8.6h

Кажется, VLC неправильно работает с арабским языком.

Он очень удобен для субтитров на всех языках, кроме китайского и японского (для этих языков нужно изменить шрифт по умолчанию LucidaGrande).

Файл → Открыть файл → перейдите в директорию Dimensions_n_xyz, где n — это номер главы, а xyz — выбранный вами язык озвучивания комментариев (один из Arab, English, Espanol, Français)

Все субтитры можно выбирать в меню Видео → Дорожка субтитров

Все языки пронумерованы от 1 до 12 (в алфавитном порядке кодов стран). Субтитры на арабском, китайском и японском не работают.

Если вам нужен конкретный язык субтитров:

Файл → Открыть файл → перейдите в директорию Dimensions_n_xyz

Нажмите Файлы субтитров, затем Параметры. Перейдите в нужную директорию и выберите необходимый файл субтитров. В качестве кодировки субтитров необходимо выбрать UTF-8.

Если вам нужны субтитры на китайском или на японском.

Настройки → Видео → Субтитры/OSD → Генератор текста

Перейдите в директорию /System/Library/Fonts/ и выберите китайский или японский шрифт (иногда для изменения шрифта надо нажать Tout rétablir).

Если вам нужны арабские субтитры, надо действовать точно так же. Но, к сожалению, мы не нашли арабского шрифта, который бы правильно работал с латинскими буквами — а они иногда встречаются в комментариях. Если вы знаете, как решить эту проблему — мы будем рады!

Учтите, что в Настройки → Видео → Субтитры/OSD → Генератор текста, можно задать размер и внешний вид субтитров. Расположение субтитров можно изменить в Чтение/Кодеки → другие кодеки → субтитры.

MplayerIcon

Mplayer OSX 1.0 rc2

Работает со всеми языками, кроме тех, в которых текст пишется справа налево (арабский и иврит). Правда, кажется, не позволяет использовать несколько языков одновременно — но это нам и не понадобится.

Необходимо переименовать выбранный файл, содержащий субтитры, удалив суффикс субтитра. Если название файла с фильмом — Dimensions_n_xyz.mov (xyz — это язык озвучивания: 'Arab', English, Espanol, Français), то название файла с субтитрами будет Dimensions_n_xyz.srt.

В меню Настройки → Общие → Настройки субтитров выберите шрифт и кодировку UTF-8. "Arial Unicode" подходит для всех языков (кроме китайского и японского, для которых нужен другой шрифт), но можно выбрать и другой хороший шрифт.

 Файл → Открыть. Выберите файл Dimensions_n_xyz.mov

Chroma

Chroma 2007.3

Самый удобный проигрыватель для фильмов с субтитрами на всех языках, включая арабский и иврит — но, к сожалению, платный.
Открыть файл с фильмом → Выберите фильм
Dimensions_n_xyz.mov (xyz — это выбранный язык). 

Выберите субтитры в меню Фильм.